Standards Reference
cloxacillin benzathine (BP 088)
Sinônimos: 4-Thia-1-azabicyclo[3.2.0]heptane-2-carboxylic acid, 6-[[[3-(2-chlorophenyl)-5-methyl-4-isoxazolyl]carbonyl]amino]-3,3-dimethyl-7-oxo-, (2S,5R,6R)-, compd. with N,N'-bis(phenylmethyl)-1,2-ethanediamine (2:1), 4-Thia-1-azabicyclo[3.2.0]heptane-2-carboxylic acid, 6-[3-(o-chlorophenyl)-5-methyl-4-isoxazolecarboxamido]-3,3-dimethyl-7-oxo-, compd. with N,N'-dibenzylethylenediamine (2:1) (8CI), 4-Thia-1-azabicyclo[3.2.0]heptane-2-carboxylic acid, 6-[[[3-(2-chlorophenyl)-5-methyl-4-isoxazolyl]carbonyl]amino]-3,3-dimethyl-7-oxo-, [2S-(2α,5α,6β)]-, compd. with N,N'-bis(phenylmethyl)-1,2-ethanediamine (2:1), 1,2-Ethanediamine, N,N'-bis(phenylmethyl)-, bis[(2S,5R,6R)-6-[[[3-(2-chlorophenyl)-5-methyl-4-isoxazolyl]carbonyl]amino]-3,3-dimethyl-7-oxo-4-thia-1-azabicyclo[3.2.0]heptane-1-carboxylate] (9CI), 1,2-Ethanediamine, N,N'-bis(phenylmethyl)-, bis[[2S-(2α,5α,6β)]-6-[[[3-(2-chlorophenyl)-5-methyl-4-isoxazolyl]carbonyl]amino]-3,3-dimethyl-7-oxo-4-thia-1-azabicyclo[3.2.0]heptane-1-carboxylate], Ethylenediamine, N,N'-dibenzyl-, bis[6-[3-(o-chlorophenyl)-5-methyl-4-isoxazolecarboxamido]-3,3-dimethyl-7-oxo-4-thia-1-azabicyclo[3.2.0]heptane-1-carboxylate] (8CI), Ethylenediamine, N,N'-dibenzyl-, bis[6-[3-(o-chlorophenyl)-5-methyl-4-isoxazolecarboxamido]-3,3-dimethyl-7-oxo-4-thia-1-azabicyclo[3.2.0]heptane-2-carboxylate] (8CI), Benzathine cloxacillin, Boviclox, Cloxacillin benzathin, Cloxacillin benzathine, Dry-Clox, Noroclox DC, Opticlox, Orbenin Dry Cow, Triclox
Descrição EP:
Código do Produto:
BP 088
Número CAS:
23736-58-5
Product Categories:
British Pharmacopoeia
API Family:
Cloxacillin Sodium
Product Types:
API
Formato do Produto:
Neat
Fórmula Molecular:
Peso Molecular:
Choose quantity:
Quote Change Quantity Remove from QuoteNOTE: Click the "Quote" button to include this product in your quote.
NOTE: Click the "Change Quantity" button to change the quantity of this product in your quote.
NOTE: Click on the button "Remove from Quote" this product will be deleted from your quote.
